Pages

mardi 9 octobre 2018

Comment se présenter

Lorsque je donne un cours, j'utilise plusieurs supports mais celui que je préfère est le vieux cahier d'écolier dans lequel l'élève devra recopier plusieurs fois des mots et des phrases entières afin d'être sûr qu'il les connaisse par cœur. Je lui fait lire ce qu'il écrit, et je fais aussi des dictées que je corrige.
La bonne vieille méthode qui m'a servit quand j'étais jeune reste pour moi la meilleure méthode pour apprendre une langue.

Dans cet article, je vais me présenter.
In this article, I will introduce myself.

Bonjour / Hello, Hi

Bonsoir / Good evening

Bonne nuit / Good night

Au revoir / bye, goodbye

Je me présente, je m'appelle Thierry Cumps et je suis français
I introduce myself, my name is Thierry Cumps and I am French

Je suis un homme, et toi qui est tu ?
I am a man, and you who are you?

Tu es une femme. Quel âge as-tu ?
You are a woman. How old are you ?

Tu as 21 ans. Tu es jeune.
You are 21 years old. You are young.

Moi, j'ai 55 ans. Je suis beaucoup plus vieux que toi.
I am 55. I am much older than you.

Qu'est ce que tu fais dans la vie ?
What do you do in life ?

Moi, je travaille dans la sécurité mais j'ai eu plusieurs métiers dans ma vie. J'ai été informaticien, mais aussi militaire.
I work in security but I had several jobs in my life. I was computer scientist, but also military.

Dans 10 ans, j'aurai droit à la retraite.
In 10 years, I will be entitled to retirement.

Je vendrai tout ce que j'ai en France, pour venir vivre à Manille, aux Philippines.
I will sell everything I have in France to live in Manila, Philippines.

J'achèterai un appartement à Manille. Je prendrai la carte de résident aux Philippines.
I will buy an apartment in Manila. I will take the resident card in the Philippines.

Une ACR I-Card est une carte d’identité de la taille d’une carte de crédit, émise pour tous les étrangers enregistrés dont le séjour aux Philippines a dépassé cinquante-neuf (59) jours. Il possède également une puce informatique dotée de fonctions de sécurité biométriques capables de gérer les données et pouvant être mise à jour électroniquement.
An ACR I-Card is a microchip based, credit card-sized, identification card issued to all registered aliens whose stay in the Philippines has exceeded fifty-nine (59) days.  It also has an embedded computer chip with biometric security features capable of data management and can be updated electronically.

The Philippine Immigration Act of 1940, section 13 me donne aussi droit à demander au service de l'émmigration le visa de résident permanent.
The Philippine Immigration Act of 1940, Section 13 also entitles me to apply to the emigration service for a permanent resident visa.

Qu'est ce que tu fais dans la vie en dehors de ton métier ?
What do you do in life outside of your job?

Je fais de la photo, je regarde des films et des séries télévisées.
I'm taking pictures, watching movies and TV shows.

Je pratique aussi le street work-out. Je vais environ 3 fois par semaine dans un parc faire des tractions et autres exercices physiques sur des barres.
I also practice the street work-out. I go about 3 times a week in a park doing push-ups and other physical exercises on bars.

Il y a quelques années, j'ai créé une association pour la visibilité sur internet.
A few years ago, I created an association for internet visibility. 

L’association CUMPS vous aide à être visible sur internet et combat toutes formes de criminalité sur internet.
The association CUMPS helps you to be visible on the internet and fight all forms of crime on the internet.

Je veux donner gratuitement des cours de français aux Philippines.
I want to give free French lessons in the Philippines.

Lorsque je serais aux Philippines, j'apprendrai aux philippins à bien parler le français.
When I'm in the Philippines, I'll teach Filipinos to speak French well.

Par la même occasion, je vais pouvoir améliorer mon anglais.
At the same time, I will be able to improve my English.

Pour le moment, je ne me rends aux Philippines qu'une fois par an.
For the moment, I only go to the Philippines once a year.

Je propose aux étrangers qui viennent à Manille de les mettre en contact avec des philippins qui leur servira de guide. Les philippins parlent anglais et filipino. J'espère apprendre à ces philippins à parler suffisamment français pour pouvoir se débrouiller dans une conversation avec un touriste ou un homme d'affaire francophone.
I propose to foreigners who come to Manila to put them in contact with Filipinos who will serve as their guide. Filipinos speak English and Filipino. I hope to teach these Filipinos to speak enough French to be able to manage in a conversation with a tourist or a francophone businessman.

L'adresse de mon blog sur cette activité de guide est : https://manila-guide.blogspot.com
The address of my blog on this guide activity is: https://manila-guide.blogspot.com

L'adresse de mon blog sur Manille est : http://manila-manille.blogspot.com
The address of my blog on Manila is: http://manila-manille.blogspot.com

Et l'adresse de mon blog sur les Philippines est : https://philippines-informations.blogspot.com
And the address of my blog on the Philippines is: https://philippines-informations.blogspot.com

Mes guides philippins pourront demander 10 euros de l'heure aux étrangers pour leurs services.
My Filipino guides will be able to ask foreigners 10 euros an hour for their services.

Si un guide philippin travaille 100 heures dans le mois, il pourra ainsi gagner 1000 euros.
If a Filipino guide works 100 hours in the month, he can earn 1000 euros.

A cela, ils pourront ajouter des frais éventuels, pour la nourriture par exemple.
To this, they can add costs, for example food.

Les étrangers ne savent pas toujours ce qui est autorisés et ce qui est interdit aux Philippines.
Foreigners do not always know what is allowed and what is forbidden in the Philippines.
 
C'est aussi le rôle des guides, de conseiller et de protéger les étrangers qui viennent à Manille.
It is also the role of guides, advising and protecting foreigners who come to Manila.

Je pense que je vais finir ma vie aux Philippines à Manille. J'aime ce pays, j'aime cette ville et j'aime les philippins.
I think I will finish my life in the Philippines in Manila. I love this country, I love this city and I love Filipinos.

Ces phrases ne vous serviront à rien si vous ne les apprenez pas par cœur et pour cela vous devez les écrire des centaines de fois. Et de temps en temps, vous devrez recommencer à les écrire afin de ne jamais les oublier. Chaque semaine, vous aurez droit à de nouvelles phrases.

dimanche 5 août 2018

Some sentences in a conversation

Here are some phrases exchanged between a Filipino and a French.
Voici quelques phrases échangées entre une philippine et un français.


Thierry Cumps

This article will be updated soon. Cet article sera mis-à-jour prochainement.





A childhood friend since primary school = Un ami d'enfance depuis l'école primaire

Add more knowledge = Ajouter plus de connaissances

A long wait. You will be very tired when u reach Manila. = Une longue attente. Tu seras très fatigué quand tu atteindras Manille.

A slut = Une salope

About the condominium and house the condo is really nice = A propos de la copropriété et de la maison, le condo est vraiment sympa

Aesthetics is also in demand there as it does here = L'esthétique y est aussi demandée comme ici

Although = Bien que

Although I never acted like one. = Bien que je n'ai jamais agi comme tel.

And condos are same amount of price than a house but condos are smaller = Et les condos ont le même prix qu'une maison mais les condos sont plus petits

Average = Moyenne

But due to typhoon we couldn't = Mais à cause du typhon, nous ne pouvions pas

But we have no problems with that = Mais nous n'avons aucun problème avec ça

But yours is big = Mais le tien est grand

Can I ask if u are religious? = Puis-je te demander si tu es religieux?

Connection dropped = Connexion interrompue

Cruise ship = Bateau de croisière

Cumshots = Éjaculations

Dad already turned off the wifi = Papa a déjà éteint le wifi

Despite ur busy =  Malgré ton occupation

Did u sleep long last night? = As tu dormi longtemps hier soir?

Do I have to sign up to watch this? = Dois-je m'inscrire pour regarder ça?

Do u know that girls are horny when they are on period? = Sais-tu que les filles sont excitées quand elles ont les règles?

Do you still want ? = Tu veux toujours ?

Everyone always choose Jollibee because kids love it = Tout le monde choisit toujours Jollibee parce que les enfants l'adorent

Good enjoy ur time = Profites bien

Hi baby! u need to take a nap too = Salut bébé! tu dois faire une sieste aussi

Hope next year we could all accomplish that = J'espère que l'année prochaine, nous pourrons tous accomplir cela

Hope we can meet in person = J'espère que nous pourrons nous rencontrer en personne

How is the specs? = Quelles sont les spécifications?

How long are u gonna wait for ur plane? = Combien de temps attends-tu ton avion?

I'll get my headset = Je vais mettre mes écouteurs

I'm a little scared = J'ai un peu peur

I'm biking on the way to work = Je fais du vélo sur le chemin du travail

I'm chubby = Je suis potelé / grassouillé

I'm cleaning the house = Je nettoie la maison

I'm feeding = Je nourris

I'm going to try to retieve my son = Je vais essayer de récupérer mon fils

I'm glad = Je suis heureuse

I'm having hard time to use his phone = J'ai du mal à utiliser son téléphone

I'm looking forward to it = J'attends ça avec impatience

I'm nervous and excited = Je suis nerveux et excité

I'm now at aunts house = Je suis maintenant chez ma tante

I'm putting on make up = Je me maquille

I'm single= Je suis célibataire

I'm so eager = Je suis tellement impatient

I'm thinking of getting a credit = Je pense demander un crédit

I'm trying to practice the bike today = J'essaie de pratiquer le vélo aujourd'hui

I'm wondering what will they look like = Je me demande à quoi ils ressembleront

I already got my employment certificate yesterday = J'ai déjà obtenu mon certificat de travail hier

I can't hardly sleep = Je peux difficilement dormir

I can't swallow = Je ne peux pas avaler

I didnt get involve = Je ne me suis pas impliqué

I didn't graduated = Je n'ai pas obtenu mon diplôme

I don't have much inhibitions = Je n'ai pas beaucoup d'inhibitions

I drove the bike around 4 times = J'ai conduit le vélo environ 4 fois

I have appointment schedule for the renewal of my passport I need to pay it now = J'ai rendez-vous pour le renouvellement de mon passeport, je dois le payer maintenant

I hope so = J'espère

I just woke up = Je viens de me réveiller

I killed so many mosquitos but they seem to multiply so fast = J'ai tué tellement de moustiques mais ils semblent se multiplier si vite

I like the feeling of getting almost caught = J'aime le sentiment d'être presque pris

I love you too honey = je t'aime aussi chéri

I mean to say in due time we can have a baby = Je veux dire en temps voulu nous pouvons avoir un bébé

I miss reading sometimes = La lecture me manque parfois

I miss u already = Tu me manques déjà

I never heard of it or seen commercial on tv = Je n'en ai jamais entendu parler ou vu des publicités à la télé

I still learn = J'apprends encore

I think when he was jumping on the bed and he jumped too much he collided in the wall = Je pense que quand il sautait sur le lit et qu'il sautait trop, il est entré dans le mur

I thought u will sleep? = Je pensais que tu dormirais?

I threw up in the window = J'ai vomi dans la fenêtre

I took meds = J'ai pris des médicaments

I want to go with u as soon as possible = Je veux aller avec toi le plus tôt possible

I want to watch your expression = Je veux regarder ton expression

I will dress up = Je vais m'habiller

I will go to my aunt now = Je vais aller chez ma tante maintenant

I will see u later = Je te verrai plus tard

I will still work here before that = Je vais encore travailler ici avant que

Impressive = Impressionnant

It's a struggle trying to communicate = C'est un combat pour essayer de communiquer

It is really big honey = C'est vraiment gros chéri

It was expired last year = Il a expiré l'an dernier

Male fertility decrease with age = La fertilité masculine diminue avec l'âge

Maybe pigs like sex = Peut-être que les cochons aiment le sexe

Mom is over reacting = Maman réagit trop

muwah! / muah! = smac
Un smac est l'onomatopée de une bise, un bisou ou un baiser. Faire un smac.
En anglais, le smac se dit muah. Muah, Mauh, Mwa, Mwah est l'onomatopée de kiss (bisou au singulier).
Muahz, Muahs est l'onomatopée de kisses (bisous au pluriel).
A ne pas confondre avec Muaha qui est l'onomatopée de evil laugh (rire diabolique).

My libido was boosting before the flow starts = Ma libido augmentait avant que le flux commence

My room is the furthest too from wifi router = Ma chambre est aussi la plus éloignée du routeur wifi

My spare time = Mon temps libre

No I want almost getting caught but not actually getting caught = Non je veux presque me faire attraper mais ne pas me faire attraper

No one courts me here = Personne ne me courtise ici

No way = Pas question / En aucune façon

Not now but in the future = Pas maintenant mais dans le futur

Not so much but thank u I'm getting used to it = Pas tellement, mais merci je m'habitue

Not yet = Pas encore

Philippines have earthquakes too but Japan is more prone = Les Philippines ont aussi des tremblements de terre mais le Japon est plus enclin

Really? then we can do that there = Vraiment? alors nous pouvons le faire là-bas

She cheated on you = Elle t'a trompé

Signal is weak = Le signal est faible

Slang = Argot

Sleepy = Somnolent

Sometimes dad and I argue about his phone coz I used it a lot = Parfois, papa et moi discutons de son téléphone parce que je l'ai beaucoup utilisé

Sounds easy but difficult to apply = Cela semble facile mais difficile à appliquer

Take care honey = Prends soin de toi mon chou

Take rest when u get home = Prends du repos quand tu rentres chez toi

Thank u for all ur efforts = Merci pour tous tes efforts

The ass = Le cul
En tagalog = asno ou tumbong

The boobs, breasts (tit, boob, hooter) = les seins, la poitrine, les nichons
En tagalog = mga suso

The cum = Le sperme
En tagalog = tamud

The dick = La bite / La queue
En tagalog = titi

The house is crowded. A lot of people in here = La maison est bondée. Beaucoup de gens ici

The problem with buildings are earthquakes = Le problème avec les bâtiments sont les tremblements de terre

The pussy = La chatte
En tagalog = puki ou kiki (slang / argot)

The rain is nonstop here = La pluie tombe sans arrêt ici

The trailer gave the story away already = La bande-annonce racontait déjà l'histoire

The vagina = Le vagin

The volume of a man’s semen and sperm motility (the ability of sperm to move towards an egg) decrease continually between the ages of 20 and 80 = Le volume de sperme et la mobilité des spermatozoïdes (la capacité des spermatozoïdes à se déplacer vers un œuf) diminuent continuellement entre 20 et 80 ans

They mistake me for a lesbian = Ils me prennent pour une lesbienne

Thrill = Frisson

To fuck me = Me baiser

Too much excitement = Trop d'excitation

Typing mistake = Erreur de frappe

U still have one more day to rest = Tu as encore un jour pour te reposer

Ur awesome! = Tu es incroyable!

Very old in my opinion but it's great = Très vieux à mon avis mais c'est génial

Vidsee are short films = Viddsee sont des courts métrages

We can't afford it anymore = Nous ne pouvons plus nous le permettre

We don't have reproduction problem = Nous n'avons pas de problème de reproduction

We supposed to go to Makati = Nous devions aller à Makati

We're home now. Just a mild head injury. = Nous sommes à la maison maintenant. Juste une légère blessure à la tête.

When I get to dad's I will borrow his phone = Quand j'arriverai chez papa j'emprunterai son téléphone

When we go to the mall = Quand on va au centre commercial

Why didnt u become a teacher instead? = Pourquoi n'es-tu pas devenu enseignant à la place?

Yep = Oui

Yes but there's also robberies in condos too = Oui mais il y a aussi des vols dans les condos aussi

Yes I think so = Oui je le pense

Yes that adds excitement = Oui ça ajoute de l'excitation

You haven't rested yet? = Vous ne vous êtes pas encore reposé?

You need more energy = Tu as besoin de plus d'énergie

You still at work? = Tu es toujours au travail?

You still have jetlag = Tu as encore du décalage horaire

Your dick is huge = Ta bite est énorme

Your dick is so big that the last time we had sex, my pussy bled = Ta bite est si grosse que la dernière fois que nous avons eu des relations sexuelles, ma chatte a saigné



Apprendre conversation français


parler francais avec dialogues anglais francais # english french conversations

Thierry Cumps

lundi 12 mars 2018

The verb "to have"

The verb "to have".
Le verbe "avoir".

I have children.
J'ai des enfants.

You have a son.
Tu as un fils.

He has a wife.
Il a une femme.

She has a husband.
Elle a un mari.

We have a car.
Nous avons une voiture.

You have a motorcycle.
Vous avez une moto.

They have a house.
Ils ont une maison.

They have dresses.
Elles ont des robes.

Beware of some adjectives in English that use the verb to be:
Attention à certains adjectifs en anglais qui utilisent le verbe to be :

I'm hungry.
J'ai faim.

I am thirsty.
J'ai soif.

I'm lucky.
J'ai de la chance.

dimanche 11 mars 2018

The verb to be

The verb to be / Le verbe être

I am handsome / ugly / intelligent / stupid.
You are handsome / ugly / intelligent / stupid.
He is handsome / ugly / intelligent / stupid.
She is beautiful / ugly / intelligent / stupid.
We are beautiful / ugly / intelligent / stupid.
You are beautiful / ugly / intelligent / stupid.
They are beautiful / ugly / intelligent / stupid.
They are beautiful / ugly / intelligent / stupid.

Je suis beau / laid / intelligent / stupide.
Tu es beau / laid / intelligent / stupide.
Il est beau / laid / intelligent / stupide.
Elle est belle / laide / intelligente / stupide.
Nous sommes beaux / laids / intelligents / stupides.
Vous êtes beaux / laids / intelligents / stupides.
Ils sont beaux / laids / intelligents / stupides.
Elles sont belles / laides / intelligentes / stupides.

Here is a non-exhaustive list of fruits:

fruits

Here is a non-exhaustive list of fruits:
Voici une liste non exhaustive de fruits : 

Banana, pear, apple, peach, orange, clementine, tangerine, lemon, grape, cherry, strawberry, raspberry, blackcurrant, blackberry, blueberry, currant, lemon apricot, plum, pineapple, mango, arbutus, brugnon, quince, fig, pomegranate, persimmon, kiwi, melon, watermelon, loquat, grapefruit, passion, guava, papaya, litchi, coconut, durian, marang, rambotan, lanzones or langsa, dalandan, calamansi, walnuts, hazelnuts, almonds, date, prunes, peanuts, cashews, macadamia nuts, pecans, pistachios and pine nuts.

La banane, la poire, la pomme, la pêche, l'orange, la clémentine, la mandarine, le citron, le raisin, la cerise, la fraise, la framboise, le cassis, la mure, la myrtille, la groseille, l'abricot, la prune, l'ananas, la mangue, l'arbouse, le brugnon, le coing, la figue, la grenade, le kaki, le kiwi, le melon, la pastèque, la nèfle, le pamplemousse, le fruit de la passion, la goyave, la papaye, le litchi, la noix de coco, le durian, le marang, le rambotan, les lanzones ou langsa, la dalandan, le calamansi, les noix, les noisettes, les amandes, la datte, le pruneau, la cacahuète, la noix de cajou, la noix de macadamia, la noix de pécan, la pistache et le pignon de pin.



fruits

vendredi 9 mars 2018

How to get around Paris and the Paris region

How to get around Paris and the Paris region
Comment circuler à Paris et région parisienne.

The fastest way to get around is to use the subway, the RER (Regional Express Network of Île-de-France) and the tramway.
Pour se déplacer, le plus rapide est d'utiliser le métro, le RER ( Réseau express régional d'Île-de-France) et le tramway.

You can request a free map of the Paris metro at each subway station.
Vous pouvez demander gratuitement un plan du métro parisien dans chaque station du métro.

You can also move quickly by motorbike.
Vous pouvez également vous déplacer rapidement en moto.

Then comes cars, taxis and buses.
Ensuite, vient les voitures, les taxis et les bus.

The slowest but most environmentally friendly way is of course bicycles or walking.
Le moyen le plus lent mais le plus écologique est bien sûr les vélos ou la marche à pied.

I hope to see you here again for a next class.
J'espère vous revoir ici pour un prochain cours.



mercredi 7 mars 2018

The dining table

la table

the dining table
La table à manger

a knife
un couteau

a fork
une fourchette

bread
du pain

a tea spoon
une petite cuillère

a glass
un verre

wine
du vin

a water bottle
une bouteille d'eau


bowl
un bol

plates
des assiettes

a dish of rice
un plat de riz

noodles
des nouilles

fish
du poisson

I hope to see you here again for a next class.
J'espère vous revoir ici pour un prochain cours. 

What are you eating ?

What are you eating ?
Qu'est ce que tu manges ?

I eat a lot of vegetables.
Je mange beaucoup de légumes.

Why ?
Pourquoi ?

Because it helps me lose weight.
Parce que ça m'aide à perdre du poids.

I also eat meat, fish and fruits.
Je mange aussi de la viande, du poisson et des fruits.

What kinds of fruits?
Quelles sortes de fruits ?

Bananas, oranges, apples, mangos, pineapples and grapes.
Des bananes, des oranges, des pommes, des mangues, des ananas et des raisins.

What kind of meat do you like?
Quelles sortes de viandes aimes tu ?

I eat all kinds of meat. Sheep, beef, chicken and pork. But I do not eat dogs.
Je mange toute sorte de viande. Du mouton, du bœuf, du poulet et du porc. Mais je ne mange pas de chien.

What do you drink when you eat?
Qu'est ce qu tu bois quand tu manges ?

Often, I prefer to drink water. But when I'm with friends, I drink beer, wine or soda.
Souvent, je préfère boire de l'eau. Mais quand je suis avec des amis, je bois de la bière, du vin ou des sodas.

Where do you prefer to eat?
Où préfères tu manger ?

I love eating at Jollibee, but also at Chow-King and Mac-Do.
J'adore manger au Jollibee, mais aussi au Chow-King et au Mac-Do.

I like Chinese and Japanese cuisine a lot.
J'aime beaucoup la cuisine chinoise et japonaise.

I also like French and Italian cuisine like pasta and pizza.
J'aime aussi la cuisine française et italienne comme les pates et la pizza.

I hope to see you here again for a next class.
J'espère vous revoir ici pour un prochain cours.

What would you like to drink ?

What would you like to drink ?
Qu'est ce que tu bois ?

I'm drinking coffee.
Je bois du café.

Why ?
Pourquoi ?

Because it helps me wake up in the morning.
Parce que ça m'aide à me réveiller le matin.

You do not drink milk chocolate?
Tu ne bois pas de chocolat au lait ?

No, I do not like milk.
Non, je n'aime pas le lait.

Do you like coca-cola?
Tu aimes le coca-cola ?

I prefer Orange Fanta or Royal Orange.
Je préfère le Fanta orange ou le Royal orange.

But it happens to me to drink Coca-Cola or other brands like Pepsi-cola or Pop-cola.
Mais cela m'arrive de boire du Coca-cola ou d'autres marques comme le Pepsi-cola ou le Pop-cola.

Sometimes I drink Sprite and even tea.
Parfois, je bois aussi du Sprite et même du thé.

I hope to see you here again for a next class.
J'espère vous revoir ici pour un prochain cours.

mardi 6 mars 2018

First telephone conversation

First telephone conversation
Première conversation téléphonique

My name is Thierry and you, what's your name?
Je m'appelle Thierry et toi comment t'appelles tu ?

My name is Iza and I am Filipino.
Je m'appelle Iza et je suis philippine.

I am French and I live in a city of 16,000 inhabitants near Paris.
Moi, je suis français et je vis dans une ville de 16 mille habitants près de Paris.

I live in Manila. Metro Manila is the metropolitan area of Manila, capital of the Philippines, also known as National Capital Region (NCR)
Je vis à Manille. Metro Manila est la région métropolitaine de Manille, capitale des Philippines, que l'on appelle aussi Région Capitale Nationale (NCR)

In the Philippines, we have 2 national languages: Filipino or Tagalog and English.
Aux Philippines, nous avons 2 langues nationales : le filipino ou tagalog et l'anglais.

I am divorced and have 3 children. And you, what is your family situation?
Je suis divorcé et j'ai 3 enfants. Et toi, quelle est ta situation famililale ?

I am a widow and I have a child. He is 4 years old.
Je suis veuve et j'ai un enfant. Il a 4 ans.

I hope to see you here again for a next class.
J'espère vous revoir ici pour un prochain cours.

lundi 5 mars 2018

My name is Thierry Cumps and I will help you learn French

My name is Thierry Cumps and I will help you learn French.
Je m'appelle Thierry Cumps et je vais vous aider à apprendre le français.

Hello
Bonjour

My name is
Je m'appelle

Do you want to learn French ?
Voulez-vous apprendre le français ?

Do you want to live in France?
Voulez-vous vivre en France ?

In France we speak french
En France, on parle français

To live in France, one must know how to speak French, but also, one must know how to read and write in French.
Pour vivre en France, il faut savoir parler français, mais également, il faut savoir lire et écrire en français.

What is your name ?
Comment vous appelez-vous ?

My name is Thierry Cumps and you?
Je m'appelle Thierry Cumps et vous ?

I'm happy to know you.
Je suis content de vous connaître.

I hope to see you here again for a next class.
J'espère vous revoir ici pour un prochain cours.